Письмо другу на немецком а1 Вы не можете встретиться в городе
Sie haben für Samstagnachmittag einen Termi. Ihre Freundin möchte sich mit Ihnen am Samstag treffen. Sie haben keine Zeit.
Schreiben Teil 2: kurze Mitteilung (сообщение)
Sie sollen einen kurzen (короткое) Brief oder eine E-mail schreiben, ca. 30 Worter. – примерно 30 слов
Lesen Sie zuerst die Aufgabe. – прочитайте сначала задание
Zuerst- сначала
Thema Treffen
Schreiben Sie Brief an Ihre Freundin: Sie kommen nach Berlin und möchten sie besuchen;
- Ihre Ankunft. Wann?
- wie werden Sie ankommen?
- mögliche Treffen?
Письмо подруге: приезжаете в Berlin и собираетесь ее навестить;
когда приедете, как поедете и можете ли вы встретиться.
Liebe Monika,
ich habe im August Urlaub.
Ich möchte nach Berlin fahren
Ich möchte dich besuchen.
Ich komme in Berlin am 20. August um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Hast du Freizeit für unser Treffen?
Können wir uns am Wochenende treffen
Können wir uns im Cafe um 17 Uhr treffen?
Ich warte auf deine Antwort.
schreib mir einen Brief
напишите мне по электронной почте ответ
schreib mir eine Antwort per E-Mail
напиши мне пожалуйста E-mail
schreib mir bitte eine E-mail
(Kannst du bitte mir eine E–Mail schreiben)
Ruf mich bitte an.
Viele Grüße
Nika
----
Ihr Freund Roland hat Sie zu seiner Hochzeit nach Köln eingeladen. Schreiben Sie eine E-Mail:
- Dank für die Einladung.
- Ihre Ankunft mit dem Zug: 17. Mai, 15.26 Uhr.
- Bitte an Roland: ein Zimmer für drei Nächte bestellen.
von: Erika Müller
an: Muster@web.de
Lieber Roland,
ich danke Dir für Deine Einladung. Ich komme sehr gerne zu Deiner Hochzeit nach Köln. Mein Zug kommt am 17. Mai um 15.26 Uhr an. Kannst Du mich bitte vom Bahnhof abholen. Kannst Du mir bitte auch ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren oder bestellen?
Schreibe mir bitte eine E-Mail.
Vielen Dank.
Deine
Erika Müller
---
Schreiben Sie einen SMS an eine Freundin:
Sie kommen nach München und werden sie besuchen.
- Wann Sie ankommen,
- wie Sie fahren,
- können Sie sich treffen,
- was Sie in der Stadt sehen können.
Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить.
Когда приедете, как поедете, может ли встретить, что посмотреть в городе.
Liebe Monika,
ich möchte dich im September besuchen.
Ich komme nach München mit dem Zug am 12. September um 15 Uhr an.
Hast du Freiezeit mich vom Bahnhof abholen?
Welche Sehenswürdigkeiten und Kulturprogramm gibt es in München?
Welches Kinos, Theater, Museen können wir besuchen?
Ich warte auf deinen Brief.
Ruf mich bitte an.
Viele Grüße
Andrey
----
Liebe Angelika
Wie gefallt es dir in Leipzig?
Hast du viele Freunde?
Wie findest du das?
Kann ich bei dir wohnen – ich bleibe nur drei oder vier Tage?
Du gehst am Morgen in die Uni und ich besichtige die Museen.
Ich war noch nie im Leipzig!
Am Abend kann ich etwas kochen oder wir holen uns eine Pizza (мы идем за пиццей)
Wir konnen dann zusammen ins Theater oder in die Diskotek gehen
Das ist ein wunderbars Programm, oder?
Bitte, antworte mir sofort! - ответь мне немедленно
Liebe Grüße von Anke
…
Sie möchten zu Ihrer Freundin nach St. Petersburg fahren.
Sagen Sie
- Wann Sie kommen
- Welches Kulturprogramm Sie möchten
- Fragen Sie welche Geschenke Ihre Freundin sich wünscht
Liebe Tanja,
wie geht´s? Ich habe im Mai Urlaub und möchte zu dir nach St. Petersburg fahren. Ich möchte Theatern und Museen besuchen. Können wir die Ermitage und andere Sehenswürdigkeiten besuchen? Was meinst du? Sag mir bitte auch, welche Geschenke wünschst du dir?
Viele Grüße
Deine Anna
…
Sie möchten Ihren Freund besuchen.
Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Freund.
– Warum schreiben Sie?
– Abholen: wann? – встретить, забрать с вокзала
– Übernachtung? -переночевать
Lieber Dorian,
ich möchte dich am Samstag besuchen. (навестить). (Ich habe Freizeit am Wochenende. Ich habe Urlaub)
Ich komme am Samstag um 10.05 Uhr mit dem Zug in Bonn an.
Kannst du mich bitte um 10.10 Uhr vom Bahnhof abholen?
Kann ich bei dir übernachten?
oder muss ich ein Hotelzimmer reservieren - забронировать (или buchen)
Ruf mich bitte an.
Herzliche Grüße
Nika
---
Schreiben Sie einen Brief an eine Freundin:
- Zu sagen, dass Sie zu ihr in die Stadt kommen,
- Sie möchten die Sehenswürdigkeiten sehen,
- Bitten Sie Ihre Freundin, ein Hotel für Sie zu buchen.
Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности.
Может ли она заказать вам отель?
Liebe Anna,
ich möchte dich im Juni besuchen.
Ich komme in deiner Stadt am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen?
Kannst du für mich bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
- одноместный номер на 3 ночи
Ich warte auf deinen Brief.
Viele Grüße
Andrey
Würdigkeiten – достоинства
Würdig – достойный, почтенный, заслуженный
или
Письмо подруге:
– Сказать, что вы приезжаете к ней в город,
– Вы хотите посмотреть достопримечательности,
– Попросить подругу заказать отель для Вас.
Liebe Maria,
ich habe im August Urlaub.
Ich möchte dich besuchen.
(Ich möchte gern zu dir zu Besuch kommen.)
Ich komme nach Berlin am 20. August um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Wir können zusammen die Sehenswürdigkeiten besichtigen.
(Besichtigen - осмотреть)
Kannst du mir bitte ein Zimmer im Hotel reservieren?
Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Bis bald!
Deine Lora
---
Schreiben Sie eine E-Mail an einen Freund:
- Danke einem Freund für die Einladung zur Hochzeit.
- Kann er ein Hotel für drei Tage buchen?
- Sie kommen am 17. Mai um 15.26 Uhr an.
Поблагодарить друга за приглашение на свадьбу.
Может ли он заказать гостиницу на трое суток? Вы приезжаете 17 мая в 15.26.
Lieber Heinrich,
herzlichen Dank für deine Einladung zu deiner Hochzeit.
Ich komme gern!
Ich komme mit dem Zug am 17. Mai um 15.26 Uhr an.
Kannst du bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Пожалуйста, напишите мне по электронной почте.
Schreib an mich bitte eine E-Mail.
Danke und bis dann!
Andrey
---
Sie wollen Ihren Freund Jürgen in Köln besuchen. Schreiben Sie ihm eine Karte: ·
Wann möchten Sie kommen? ·
Wie reisen Sie nach Köln? ·
Was möchten Sie in Köln machen?
Was können wir in Köln machen
In welches Café können wir essen?
Welches Kulturprogramm gibt es in Köln
Was denkst du?
Hast du Zeit am Wochenende?
Können wir uns neben Bahnhof treffen?
Kannst du mir am 15.06. um 15 Uhr 30 mit dem Auto von Bahnhof (Flughafen) abholen?
----
Sie wollen Ihre Freundin, Angelikas Hartmann,
in Dresden besuchen.
Schreiben Sie eine E-mail:
- Ankunft: Mittwoch, 14.34 Uhr – Прибытие в среду
- Fragen Sie: Wie kommen Sie zu Angelikas Wohnung? – спросите, как добраться до квартиры Анжелики
- Erklaren Sie: Ihr Handy (Baby) ist kapput. – объясните – ваш телефон сломан
Как добраться до дома Вам самому? Нужно писать быстро ответ, т.к. телефон сломан
An: a.hartmann@libero.de
Von: cmcceli@yahoo.it
Liebe Angelika,
ich komme am Mittwoch um 14.34 Uhr am Bahnhof in Dresden an.
Wie kann ich zu deiner Wohnung kommen?
Muss ich mit dem Bus fahren
(Gibt es einen Bus) oder
soll ich lieber (besser) ein Taxi nehmen?
Leider kann ich dich nicht anrufen.
Mein Handy ist seit gestern kaputt.
Bitte antworte mir schnell!
(Kannst du mir bitte schnell antworten)
Liebe Grusse
Carmelia
…
…
Sie machen mit Ihrer Familie im Sommer eine Reise nach Hamburg.
Ihr Freund Georg will Sie abholen.
Schreiben Sie Georg einen Brief.
Sagen Sie
– Ankunft in Hamburg: Wo? und Wann? – прибытие (=Anreise, ankommen - прибывать)
– Wie viele Personen? – сколько человек приезжают
– Ihr Hotel – Name?
Я приезжаю со своей женой и двумя маленькими детьми
Ich komme mit meiner Frau und zwei kleinen Kindern
Ich fahre mit meiner Familie
Wir sind vier Personen (wir sind zu viert) (Нас четверо): ich, meine Frau und zwei kleine Kinder
Большое спасибо, что заберешь нас с вокзала
Vielen Dank für deine Hilfe (du willst uns vom Bahnhof abholen).
Mein Hotel heißt Marriott
Mein Hotelname ist Marriott
Мы забронировали семейный номер в отеле Мариотт
Wir haben ein Familienzimmer im Marriott Hotel gebucht
Buchen – бронировать = reservieren
Sie wollen Ihre Freundin Monika am Samstag in Hannover besuchen.
Sie kommen aber einen Tag später.
Sagen Sie:
- Warum Sie später kommen?
- Bitten Sie: Monika soll Sie vom Bahnhof abholen
- Ihre Ankunft: 16.30 Uhr
Вы хотите навестить свою подругу Монику в Ганновере в субботу.
Но вы приедете на день позже.
- Скажите, почему вы приедете позже. Есть три причины: Вы болеете, У вашей фирмы проблемы и вы должны работать, Вы должны ехать к родителям.
- Попросите Монику забрать вас с вокзала
- Напишите дату и время (в 16:30) вашего прибытия в Ганновере
Письмо другу о том, что вы приедете на день позже. Указать причину и попросить вас встретить.
Lieber Martin,
wir wollen uns am Wochenende treffen
Leider kann ich am 12. Juli nicht kommen.
Ich muss meine Eltern besuchen.
Meine Mutter ist krank.
Aber ich komme am nächsten Tag, 13. July, um 11.05 mit dem Zug nach Dresden an.
Kannst du mich vom Bahnhof abholen?
Ich warte auf deinen Brief.
Viele Grüße
Andrey
Назначена встреча с подругой, не можете приехать по причине ….,
и попросить вас встретить на следующий день.
Liebe Susan,
wir müssen uns am 19. August treffen.
Leider kann ich nicht kommen.
Ich muss meine Eltern besuchen.
или Ich muss zu meinen Eltern fahren.
Meine Mutter ist krank.
Ich komme nach Berlin am 20. August um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Kannst du mich bitte vom Bahnhof abholen?
Viele Grüße
Nina
---
Официальное письмо. Пишите в администрацию отеля
Schreiben Sie eine E-Mail an das Hotel „Kaiser Wilhelm” in Hamburg.
• Sie brauchen ein Doppelzimmer mit Halbpension.
• Sie bleiben vier Nächte, Ankunft: 05.06., 16.30 Flughafen Fuhlsbüttel.
• Das Hotelauto soll Sie am Flughafen abholen.
Вы хотите, чтобы вас забрали c вокзала
Письмо в отель Вильгельм Кайзер в Гамбурге.
Заказать номер на двоих с полупансионом на 4 ночи.
Прибываете 5 июня в 16.30 в аэропорт Fuhlsbüttel.
Хотите, чтобы машина отеля заехала за вами в аэропорт.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heiße Nika Bor
Ich habe Urlaub im August
Ich will nach Berlin mit meiner Frau Mitte August (в середине) fahren.
ich brauche ein Doppelzimmer mit Halbpension im Ihr Hotel.
Ich möchte bei Ihnen von 05.08 bis 09.08 bleiben
Ich komme (fliege) um 16.30 Uhr zum Flughafen “Fuhlsbüttel” an.
Können Sie mich vom Flughafen mit dem Hotelauto abholen?
Vielen Dank im Voraus! – заранее
(+ концовка)
Mit freundlichen Grüßen
Max Ivanov
или
Schreiben Sie zu jedem Punkt ein bis zwei Sätze.
Von: nborisova@mail.ru
An: kaiserwilhelm@hamburg.mercure.org
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heisse Nina Bor
Ich habe im Sommer Urlaub. Ich will eine Reise nach Hamburg im Juni Machen
Ich will fahren/reisen nach Hamburg im Juni
Ich möchte bei Ihnen bleiben.
Ich möchte mit meiner Frau ein Doppelzimmer mit Halbpension in Ihr Hotel reservieren. (buchen)
Wir kommen am 5. Juni um 16-30 Uhr nach Hamburg mit dem Flugzeug (zum Flughafen Fuhlsbüttel) mit meiner Frau an
или
(Unser Flugzeug kommt am 5.6. um 16.30 auf dem Flughafen Fuhlsbüttel an.
Наш самолет прибывает в аэропорт Фульсбюттель в 5.6 в 16.30.)
Können Sie uns bitte vom Flughafen abholen?
(+концовка)
Mir freundlichen Grüßen
Nika Bor
---
Schreiben Sie an das Hotel „Jörg Wächter“ in Mannheim.
Sagen Sie:
- Sie brauchen ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad, Frühstück, drei Nächte
- вам нужен спокойный одноместный номер с ванной, завтраком на 3 ночи
- Ankunft: 1.05. Hauptbahnhof
- Man soll Sie abholen
Sehr geehrte Damen und Herren,
Mein Name ist Alexandro Tochi. Anfang Mai habe Urlaub ich.
Ich möchte nach Mannheim reisen.
Ich möchte im Hotel „Jörg Wächter“ drei Nächte übernachten.
Ich brauche ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad und Frühstück
Wie viel kostet Einzelzimmer pro Nacht?
Ich komme an 01.05 zum Hauptbahnhof an.
Können Sie bitte mich um 16 Uhr mit dem Auto vom Bahnhof abholen?
Vielen Dank im Voraus
Ich warte auf Ihre Antwort.
Rufen Sie mich bitte an.
Meine Telefonnummer ist +83242338978
Mit freundlichen Grüßen
Alexandro Tochi
---
Sie und Ihre Familie möchten nach Berlin fahren.
Schreiben Sie an ein Hotel.
Sie möchten dort übernachten (ein/zwei Zimmer reservieren). Schreiben Sie
• Personen: wie viele?
• Wie lange bleiben Sie dort?
• Preis?
Sie und Ihre Familie möchten im August Dresden besuchen. Schreiben Sie an ein Hotel in Dresden.
• wie viele Personen, Anzahl der Zimmer
• wann kommen Sie, wie viele Tage?
• Preise?
Я приезжаю со своей женой и двумя маленькими детьми
Ich komme mit meiner Frau und zwei kleinen Kindern
Ich fahre mit meiner Familie
Wir sind zu viert (Нас четверо): ich, meine Frau und zwei kleine Kinder
Wir brauchen ein Familienzimmer mit Frühstück oder zwei Doppelzimmer
Wie bleiben dort drei Nächte.
Schicken Sie mir bitte eine Information über Hotelzimmerpreise.