Тема карточек Essen und trinken ( Есть и Пить ) или (Еда и Напитки).
Wann frühstücken Sie am Wochenende? Trinken Sie gern Kaffee oder Tee? Welche Getränke kaufen Sie?
Эта тема является продолжением темы Essen/ Trinken
Слова на карточке
Freitagabend (Вечер пятницы) Feierabend (Конец рабочего дня) Wochenende (Выходные) Sonntag (Воскресенье) Samstag (Суббота) Freizeit (Свободное время)
Подключаем наречие gewöhnlich (обычно)
Рассмотрим один пример
Wohin gehen Sie gewöhnlich am Freitagabend?
Куда вы ходите обычно в пятничный вечер?
Ins Restaurant
В ресторан
Карточка Restaurant (ресторан) Café (кафе) Lieblingsrestaurant (любимый ресторан)
Gehen/essen Sie gern ins Restaurant/Café?
Ходите ли вы с удовольствием в ресторан/?
Любите ли вы ходить в ресторан/кафе?
Nein, ich mag nicht
In welches Restaurant/Café gehen Sie gewöhnlich?
В какой ресторан / кафе ходите вы обычно?
Ins Berolina
В ресторан Беролина
Wie heißt das (dieses) Restaurant/Café?
Как называется этот ресторан/кафе?
Wie heißt Ihr Lieblingsrestaurant/Café?
Как называется ваш любимый ресторан/кафе?
Was ist dein Lieblingsrestaurant/Café?
Какой твой любимый ресторан / кафе?
Praga
Прага
Вспоминаем вопросительные слова-помощники
Wie oft (Как часто)/Wann (когда)/ Mit wem (с кем)
Wie oft/Wann/Mit wem gehen Sie ins Restaurant/Café?
Как часто/когда/ с кем ходите вы в ресторан/кафе?
Wie oft/Wann/Mit wem gehen Sie gerne ins Restaurant/Café?
Как часто/когда/ с кем вы любите ходить в ресторан/кафе?
Wie oft/Wann/ Mit wem essen Sie in einem Restaurant/Café?
Как часто/когда/с кем вы едите в ресторан/кафе?
Стандартный ответ
Jeden Tag/am Wochenende/allein
Каждый день/ по выходным/ один
Добавляем семью или друзей
Gehen/essen Sie gern ins Restaurant/Café mit Ihrer Familie/mit ihren Freunden?
Ходите ли вы с удовольствием в ресторан/кафе со своей семьей/ со своими друзьями?
Любите ли вы ходить в ресторан со своей семьей/ со своими друзьями?
Ja, gerne!
Nein, ich gehe ins Restaurant allein
Нет. Я хожу в ресторан один
In welches Restaurant/Café gehen Sie mit Ihrer Familie/mit ihren Freunden gewöhnlich?
В какой ресторан / кафе ходите вы со своей семьей/ со своими друзьями обычно?
McDonald's
МакДональдс
Учим новый глагол bestellen (заказывать)
Was bestellen Sie gerne in einem Restaurant, Café?
Что вы заказываете (с удовольствием) в ресторане, кафе?
Вспомните аналогичный вопрос в теме Еда и напитки
Was essen/trinken Sie gerne in einem Restaurant/ Café?
Что вы едите/пьете охотно в ресторане, кафе?
Слова на карточке
Der Hunger (голод) Der Durst (жажда)
Вы, как официант (der Kellner), можете спросить: „Вы голодны / хотите пить)?“ двумя способами:
Haben Sie Hunger / Durst?
Sind Sie hungrig / durstig?
Ja, ich habe Hunger.
Да, я проголодался.
Ich bin durstig
Я хочу пить
Слово на карточке
Speisekarte (меню) (Speise пища, еда, блюдо)
Для меню в ресторане используйте только слово Speisekarte (слово Menü не говорите).
Entschuldigung, haben Sie eine Speisekarte?
Извините, есть ли у вас меню?
Entschuldigung, wo ist die Speisekarte?
Извините, где меню?
Вопрос с глаголами finden (найти)/nehmen (взять)
Wo kann ich die Speisekarte finden/nehmen?
Где я могу найти /взять меню?
Учим устойчивый оборот es gibt (есть, имеется)
Gibt es Fisch mit Kartoffelsalat in der Speisekarte?
Есть ли (имеется ли) рыба с картофельным салатом в меню?
Welche Suppe gibt es in Ihrer Speisekarte?
Какие (виды супов) супы есть (имеются) в вашем меню?
Слово на карточке
Gericht блюдо
Учим словообразование в немецком языке.
Чаще всего прилагательное + существительное
Haupt + Gericht (главный + блюдо)
Welches Hauptgericht haben Sie?
Какое главное блюдо есть у вас?
(das) Fleisch mit Gemüse
Мясо с овощами
Можно услышать в Hören (Аудировании)
Es gibt auch viele Fischgerichte in unserer Speisekarte
Есть (имеется) также много рыбных блюд в нашем меню
Карточка der Preis (Цена) das Geld (Деньги) kosten (стоить)
Wo kann ich den Preis für Fischgerichte sehen?
где я могу посмотреть цену на рыбные блюда
показываем на воображаемое меню пальцем и говорим:
Hier
Здесь
Запомните Wie viel kostet и Was kostet синонимы
Wie viel kostet Fisch mit Salat?
Сколько стоит рыба с салатом?
Was kostet das Frühstück/ Mittagessen/Abendessen im Café/in der Kantine?
Сколько стоит завтрак/ обед/ ужин в кафе/ в столовой?
6 Euro (зэкс ойро)
6 евро
Haben Sie Geld, um in einem Restaurant zu essen?
У вас есть деньги, чтобы в ресторане (что делать?) есть?
Слово на карточке
Bestellung (заказ) от глагола bestellen (заказывать)
Спросите у официанта (der Kellner)
Entschuldigung, wo ist meine Bestellung?
Извините, где мой заказ?
вопрос с глаголом warten (ждать)
Wie lange muss ich noch auf meine Bestellung warten?
Как долго мне еще придется ждать свой заказ?
Слово на карточке lecker (вкусный)
Ist die Suppe lecker?
Ja, die Suppe ist lecker.
Можно услышать в Hören (Прослушивании) такое объявление:
Es gibt viele leckere italienische Gerichte in der Speisekarte/ im Restaurant /Café
Имеется (есть) много вкусных итальянских блюд в меню/ в ресторане/ кафе.
Или литературный перевод
В меню, ресторане, кафе много вкусных итальянских блюд
Слово на карточке
schmecken «пробовать на вкус, нравится на вкус»
Очень сложное слово для новичков, не имеющее аналогов в русском.
Приведем несколько вариантов употребления
1. „Что-то“ нравится на вкус
Действие исходит от этого „Что-то“ (продукта питания), поэтому изменяем глагол в соответствие с лицом и числом (чаще 3 лицо, ед. число).
„etwas“ schmeckt
Schmeckt der Salat (Ihnen/dir)?
Нравится ли салат на вкус (Вам/тебе)?
Ja, der Salat schmeckt (mir) gut
Да, салат вкусный (салат нравится на вкус (мне))
Wie schmeckt die Pizza?
Какова на вкус пицца?
Sie schmeckt (sehr) gut
У нее прекрасный вкус (или очень вкусно)
2. Кто-то что-то пробует на вкус
Wollen Sie Pizza schmecken?
Хотите отведать пиццу?
Ja, ich will sie schmecken
Да, я хочу ее попробовать
schmecken употребляется только с едой. Но можно его заменить
универсальным синонимом probieren (попробовать, отведать)
Wollen Sie den Kaffee probieren?
Хотите попробовать кофе?
Nein, ich will ihn nicht probieren
Нет, я не хочу его пробовать
Слова на карточке
zahlen (платить) bezahlen (оплатить)
bar (наличные – сокращенно от das Bargeld наличные деньги)
(die) Karte в данном случае банковская карта
(die) Rechnung (счет, от глагола rechnen –вычислять, считать)
die Kasse (касса)
Учим глагол bekommen (получать)
Kann ich meine Rechnung bekommen?
могу я свой счет получить?
Возможные вопросы официанта, которые можно услышать в Hören
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Платите Вы вместе или раздельно?
Getrennt раздельно
(от глагола trennen отделять, разделять)
Zahlen Sie bar oder mit Karte?
Вы платите наличными или картой?
Mit Karte, bitte
Entschuldigung, ich möchte bezahlen. Wie kann ich zahlen?
Извините, я хочу оплатить. Как я могу заплатить?
Усложним вопрос, вспомнив модальные глаголы
Müssen muss (должен)
Sollen soll (следует)
Können kann (мочь, уметь)
Muss (soll) ich bar (bezahlen) oder
Должен ли я наличными оплатить или
kann ich auch mit Karte zahlen?
Могу я также картой заплатить?
Sie können natürlich auch mit Karte bezahlen
Вы можете, конечно, также и картой оплатить
Leider kann ich nur bar (mit Karte) bezahlen
К сожалению, могу я только наличными (картой) оплатить
Entschuldigung, wo kann ich bezahlen?
Где я могу оплатить?
an der Kasse
на кассе
Wo ist die Kasse?
Где касса?
Показываем куда-то рукой
Учите варианты по мере удаления от говорящего:
Hier
Здесь
Da
Тут (здесь, там)
dort
там
geradeaus (герадэаус)
прямо
um die Ecke
за углом
gehen Sie nach links, bitte
идите налево, пожалуйста